Copié!

Guillemets

Copiez et collez le symbole

Cette page contient des guillemets sortes extraites de différentes sections Unicode.

Ce signe de ponctuation est apparié. Ils désignent un discours direct, ou un mot qui est utilisé dans un sens qui ne correspond pas au discours habituel, par exemple, dans le sens opposé. Il existe plusieurs types de citations. Les noms sont venus du pays où ils ont été inventés et de la similitude du contour avec quelques objets.

Dans différents scripts, différentes citations sont utilisées selon la tradition. Oui, il y a des règles de ponctuation, mais elles ne stipulent pas le formulaire. Il y a des normes d'ensemble typographique auxquelles les gens ordinaires ne peuvent pas se soucier. Ainsi, par tradition, nous utilisons des citations «arbre de Noël». Si vous voulez les mettre dans une partie déjà citée du texte, les symboles de l'externe et de l'interne doivent être différents. Embedded sont les «pieds» (»» ... «»). De plus, lors de l'écriture manuscrite et imprimée, le formulaire peut ne pas être le même. Dans le bon vieux temps, quand j'écrivais toujours avec ma main, j'ai toujours utilisé le soi-disant polonais (voir ci-dessous). Cependant, la police ne correspond pas exactement aux guillemets.

Introduire les règles pour les guillemets, pour les scripts slaves, le premier était Constantin le Philosophe. Au XVème siècle, il a écrit un traité sur l'écriture. Là il a été suggéré que les citations de certains textes d'église devraient être marquées avec des symboles spéciaux. Les images de ces symboles étaient très similaires aux citations modernes «arbres de Noël».

Types:

Anglais double.

Anglais Simple.

« » Arbres de Noël français.

«Pattes» allemandes.

Polonais.

» « Revers suédois.

" " Double universel guillemets.

Utilisez dans différentes langues. Les règles ne sont pas strictes (voire pas du tout), ne soyez pas surpris si elles sont mal observées. Basique et de rechange (mettre à l'intérieur de la principale, si nécessaire):

Albanais «…» ‹…›

Anglais “…” ‘…’

Arabe «…» ‹…›

Africain „…” ‚…’

Biélorusse «…» „…“

Bulgare „…“ ‚…‘

Hongrie „…”

Grec «…» ‹…›

Danois »…« ›…‹

Hébreu «…» / '…' '…' / <<…>>

Irlandais “…” ‘…’

Islandais „…“ ‚…‘

Espagnol «…» “…”

Italien «…»

Chinois “…” ‘…’

Letton „…“ „…“

Lituanien „…“ ‚…‘

Néerlandais „…” ‚…’

Allemand „…“ ‚…‘

Norwegian «…»

Polonais „…” «…»

Portugais “…” ‘…’

Roumain „…” «…»

Anglais «…» „…“

Serbe „…“ ‚…‘

Slovak „…“ ‚…‘

Slovène „…“ ‚…‘

Turc “…” ‘…’

Ukrainien «…» „…“

Finlandais ”…” ’…’

Français « … » ‹ … ›

Croate »…« ›…‹

Tchèque „…“ ‚…‘

Suédois ”…” ’…’

Estonien „…” „…”

Japonais 「…」 『…』