Скопировано!

Квадратное письмо Пагба-ламы

Диапазон: A840—A87F Количество символов: 64
U+A840
U+A841
U+A842
U+A843
U+A844
U+A845
U+A846
U+A847
U+A848
U+A849
U+A84A
U+A84B
U+A84C
U+A84D
U+A84E
U+A84F
U+A850
U+A851
U+A852
U+A853
U+A854
U+A855
U+A856
U+A857
U+A858
U+A859
U+A85A
U+A85B
U+A85C
U+A85D
U+A85E
U+A85F
U+A860
U+A861
U+A862
U+A863
U+A864
U+A865
U+A866
U+A867
U+A868
U+A869
U+A86A
U+A86B
U+A86C
U+A86D
U+A86E
U+A86F
U+A870
U+A871
U+A872
U+A873
U+A874
U+A875
U+A876
U+A877
U+A878
U+A879
U+A87A
U+A87B
U+A87C
U+A87D
U+A87E
U+A87F

Письмо Пагба-ламы, (монг. дөрвөлжин үсэг, tulγur (dörbelǰin, pagba) bičig/üsüg, «квадратное письмо; письмо Пагбы»; тиб. ཧོར་ཡིག་གསར་པ་, hor yig gsar pa, «новое монгольское письмо»; кит. упр. 蒙古新字, пиньинь: měnggǔ zì, буквально: «новое монгольское письмо»; кит. упр. 八思巴字, пиньинь: bāsībā zì, буквально: «письмо Пагбы»; кит. трад. 國字, упр. 国字, пиньинь: guó zì, буквально: «национальное письмо»; кит. трад. 方體字, упр. 方体字, пиньинь: fāngtǐzì, буквально: «квадратное письмо»; кит. трад. 元國書/字, упр. 元国书/字, пиньинь: yuánguó shū/zì, буквально: «юаньское письмо») — письменность типа абугида, происходит от тибетского письма. Её создал тибетский лама Дрогон Чогьял Пагпа (в русской литературе Пагба-лама) для Хубилай-хана, монгольского правителя династии Юань в Китае, как единое письмо для языков всех народов, подчинявшихся династии Юань: монгольского, тибетского, китайского, санскрита, древнеуйгурского и, возможно, персидского. Письмо почти вышло из употребления после свержения юаньской династии минской династией. Сохранилось огромное число памятников данного письма, что позволяет современным лингвистам получить представление о фонетике и развитии китайского языка и других языков региона в XIII—XIV веках.

Разделы Юникода: